Monday, May 21, 2012

আল্লাহ সুবহানাহু তাআলার ৯৯টি নাম

আল্লাহ সুবহানাহু তাআলার ৯৯টি নাম
99 Names of ALLAH(S.W.T)
আল্লাহ সুবহানাহু তাআলার ৯৯টি নাম

99 Names of ALLAH(S.W.T)

কুরআনে কারিমে আল্লাহ তাআলা ইরশাদ করেছেন :

"আল্লাহর জন্য রয়েছে সব উত্তম নাম। কাজেই সে নাম ধরেই তাঁকে ডাক। আর তাদেরকে
বর্জন কর, যারা তাঁর নামের ব্যাপারে বাঁকা পথে চলে। তারা নিজেদের কৃতকর্মের ফল
শীঘ্রই পাবে।-আল-আরাফ [৭:১৮০]
"The most beautiful names belong to Allah: so call on him by them; but shun such men as use profanity in his names: for what they do, they will soon be requited. Al-Araaf [7:180]"

"আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য ইলাহ নেই। সব সৌন্দর্যমন্ডিত নাম তাঁরই"। - সূরা
ত্বাহাঃ[২০:০৮]
Allah! there is no god but He! To Him belong the most Beautiful Names. Taa-Haa [20:8]

হাদিসে এসেছে আল্লাহ তাআলার নিরানব্বইটি নাম রয়েছে যারা এ নাম গুলোকে পরিপূর্ণ

বিশ্বাসের সাথে গ্রহন ও সংরক্ষণ করে তারা বেহেস্তে প্রবেশ করবে:

Narrated By Abu Huraira: Allah's Apostle said, "Allah has *NINETY-NINE* Names,
one-hundred less one; and he who memorized them all by heart will enter
Paradise." To count something means to know it by heart.

-Shahi Bukhari, Vol 9, Book 93. Oneness, Uniqueness Of Allah Hadith 489.


আসুন , অন্তত একবার নামগুলো পড়ি এবং আল্লাহপাকের মহত্ব জানি।

1 Allah (الله)

The Greatest Name( এটাকে আল্লাহর জাতি নাম বলা হয়।অনেকেই এ

নামের কোন অর্থ করেননি।কেউ কেউ এর অর্থ করেছেন যুক্ত অক্ষর-ال+الإله বলে
সার্বভৌমত্বের একমাত্র অধিকারী)

2 Ar-Rahman (الرحمن)

The All-Compassionate (পরম দাতা ও দয়ালু)

3 Ar-Rahim (الرحيم)

The All-Merciful(পরম দাতা ও দয়ালু)

4 Al-Malik (الملك)

The Absolute Ruler(রাজাধিরাজ)

5 Al-Quddus (القدوس)

The Pure One(সব ত্রুটি থেকে পবিত্র)

6 As-Salam (السلام)

The Source of Peace(একমাত্র শান্তি দান কারী)

7 Al-Mu'min (المؤمن)

The Inspirer of Faith(একমাত্র নিরাপত্তা দান কারী)

8 Al-Muhaymin (المهيمن)

The Guardian(একমাত্র রক্ষণাবেক্ষণকারী)

9 Al-Aziz (العزيز)

The Victorious(মহা সন্মানিত)

10 Al-Jabbar (الجبار)

The Compeller(এমন বাদশাহ যিনি যা খুশি তাই করতে পারেন)

11 Al-Mutakabbir (المتكبر)

The Greatest(অহংকার এবং গৌরবের একমাত্র মালিক)

12 Al-Khaliq (الخالق)

The Creator(দৃশ্যমান যাবতীয় জিনিষের সৃষ্টিকর্তা)

13 Al-Bari' (البارئ)

The Maker of Order(রুহ এবং অদৃশ্য যাবতীয় জিনিষের সৃষ্টিকর্তা)

14 Al-Musawwir (المصور)

The Shaper of Beauty(আকার আকৃতি দান কারী)

15 Al-Ghaffar (الغفار)

The Forgiving(অনেক বড় ক্ষমাশীল)

16 Al-Qahhar (القهار)

The Subduer(প্রভাব বিস্তারকারী মহাশক্তিধর)

17 Al-Wahhab (الوهاب)

The Giver of All(অনেক বড় দাতা)

18 Ar-Razzaq (الرزاق)

The Sustainer(রিজিক বা রুজি দানকারী)

19 Al-Fattah (الفتاح)

The Opener(যিনি বন্ধ দরোজা খুলেদেন।বিদ্যা,বুদ্ধি,রুজি ইত্যাদীর)

20 Al-`Alim (العليم)

The Knower of All(সর্বজ্ঞ,যিনি সবকিছু

জানেন)

21 Al-Qabid (القابض)

The Constrictor(যিনি সংকীর্ণ বা ছোট করেন)

22 Al-Basit (الباسط)

The Reliever(যিনি প্রশস্ত বা বড় করেন)

23 Al-Khafid (الخافض)

The Abaser(তিনি অবস্থার অবনতি করেন)

24 Ar-Rafi (الرافع)

The Exalter(তিনিই উন্নতি দান করেন)

25 Al-Mu'izz (المعز)

The Bestower of Honors(তিনি সন্মান দানকারী)

26 Al-Mudhill (المذل)

The Humiliator(তিনি অপদস্থ কারী)

27 As-Sami (السميع)

The Hearer of All(যিনি সবকিছু শুনেন)

28 Al-Basir (البصير)

The Seer of All(সব কিছু যিনি দেখেন)

29 Al-Hakam (الحكم)

The Judge One(একমাত্র আদেশ দানকারী ও আইন প্রণেতা)

30 Al-`Adl (العدل)

The Just(ন্যায়পরায়ণ ও ন্যয়বিচারক)

31 Al-Latif (اللطيف)

The Subtle One(একমাত্র সূক্ষ্মদর্শী)

32 Al-Khabir (الخبير)

The All-Aware(যিনি গোপন খবর জানেন)

33 Al-Halim (الحليم)

The Forbearing(অতিশয় ধৈর্যশীল)

34 Al-Azim (العظيم)

The Magnificent(অতি মহান)

35 Al-Ghafur (الغفور)

The Forgiver and Hider of Faults(অতিশয় ক্ষমাশীল)

36 Ash-Shakur (الشكور)

The Rewarder of Thankfulness(সঠিক কর্ম সম্পাদনকারী,কৃতজ্ঞতার প্রতিদানকারি)

37 Al-Ali (العلى)

The Highest(অতি বড় মহান)

38 Al-Kabir (الكبير)

The Greatest(সবচেয়ে বড়)

39 Al-Hafiz (الحفيظ)

The Preserver(সবকিছু সংরক্ষণকারী)

40 Al-Muqit (المقيت)

The Nourisher(সবার রুজি উপার্যন দানকারী)

41 Al-Hasib (الحسيب)

The Accounter(সবার হিসাব গ্রহনকারী)

42 Al-Jalil (الجليل)

The Mighty(অতি বড় মর্যাদাশালী)

43 Al-Karim (الكريم)

The Generous(বড় দাতা)

44 Ar-Raqib (الرقيب)

The Watchful One(গোপন ও প্রকাশ্য সবজান্তা)

45 Al-Mujib (المجيب)

The Responder to Prayer(করূণ প্রার্থনা শ্রবণকারী)

46 Al-Wasi (الواسع)

The All-Comprehending(যিনি বিশাল,অফুরন্ত)

47 Al-Hakim (الحكيم)

The Perfectly Wise(সর্বশ্রেষ্ঠ জ্ঞানী)

48 Al-Wadud (الودود)

The Loving One(প্রেমময়)

49 Al-Majid (المجيد)

The Majestic One(সবচেয়ে সন্মানিত)

50 Al-Ba'ith (الباعث)

The Resurrector(কিয়মত দিবসে পুনরুত্থানকারী)

51 Ash-Shahid (الشهيد)

The Witness(প্রত্যক্ষদর্শী সাক্ষ্যদাতা)

52 Al-Haqq (الحق)

The Truth(তিনি মহা সত্য)

53 Al-Wakil (الوكيل)

The Trustee(একমাত্র কার্যনির্বাহক)

54 Al-Qawiyy (القوى)

The Possessor of All Strength(প্রবল পরাক্রমশালী)

55 Al-Matin (المتين)

The Forceful One(মহা শক্তিধর)

56 Al-Waliyy (الولى)

The Protecting Friend(বিপদে একমাত্র বন্দু)

57 Al-Hamid (الحميد)

The Praised One(একমাত্র প্রশংসার যোগ্য)

58 Al-Muhsi (المحصى)

The Appraiser(হিসাব সংরক্ষণকারী)

59 Al-Mubdi' (المبدئ)

The Originator (সব বস্তুর প্রথম শ্রষ্টা)

60 Al-Mu'id (المعيد)

The Restorer(পুনরুত্থানকারী শ্রষ্টা)

61 Al-Muhyi (المحيى)

The Giver of Life(জীবনের শ্রষ্টা)

62 Al-Mumit (المميت)

The Taker of Life(মৃত্যু দাতা)

63 Al-Hayy (الحي)

The Ever Living One(চিরঞ্জীব)

64 Al-Qayyum (القيوم)

The Self-Existing One(চিরস্থায়ী)

65 Al-Wajid (الواجد)

The Finder(প্রকৃত ধনী,উদ্ভাবনকারী)

66 Al-Majid (الماجد)

The Glorious(একমাত্র সন্মানীত ও গৌরবান্বিত)

67 Al-Wahid (الواحد)

The One, the All Inclusive, The Indivisible(তিনি এক অদ্বিতীয়)

68 As-Samad (الصمد)

The Satisfier of All Needs(তিনি কারো ধার ধারেন না)

69 Al-Qadir (القادر)

The All Powerful(শক্তিমান)

70 Al-Muqtadir (المقتدر)

The Creator of All Power(সর্ব শক্তির উদ্ভাবক)

71 Al-Muqaddim (المقدم)

The Expediter(তিনি অগ্রগামী করেন)

72 Al-Mu'akhkhir (المؤخر)

The Delayer(তিনি পেছনে ফেলে দেন)

73 Al-Awwal (الأول)

The First(তিনিই আদি)

74 Al-Akhir (الآخر)

The Last(তিনিই অন্ত)

75 Az-Zahir (الظاهر)

The Manifest One(তিনি প্রকাশ্য)

76 Al-Batin (الباطن)

The Hidden One(তিনিই গোপন)

77 Al-Wali (الوالي)

The first governor (তিনিই প্রথম অধিকার বিস্তারকারী বাদশাহ)

78 Al-Muta'ali (المتعالي)

The Supreme One(সর্বোচ্চ ক্ষমতাবান)

79 Al-Barr (البر)

The Doer of Good(পরম বন্ধু)

80 At-Tawwab (التواب)

The Guide to Repentance(তিনি তওবা কবুল কারী)

81 Al-Muntaqim (المنتقم)

The Avenger(শাস্তিদাতা)

82 Al-'Afuww (العفو)

The Forgiver(ক্ষমাশীল)

83 Ar-Ra'uf (الرؤوف)

The Clement(অতিশয় সদয়)

84 Malik-al-Mulk (مالك الملك) The Owner of All(বিশ্বজাহানের মালিক)

85 Dhu-al-Jalal wa-al-Ikram (ذو الجلال

و

الإكرام) The Lord of Majesty and Bounty(সব প্রভাব প্রতিপত্তির

মালিক)

86 Al-Muqsit (المقسط)

The Equitable One(ন্যায় বিচারক)

87 Al-Jami' (الجامع)

The Gatherer(সমবেত কারী)

88 Al-Ghani (الغنى)

The Rich One(প্রকৃত ধনী)

89 Al-Mughni (المغنى)

The Enricher(ধনীর শ্রষ্টা)

90 Al-Mani'(المانع)

The Preventer of Harm(ধনী ও নির্ধন সৃষ্টি কারী)

91 Ad-Darr (الضار)

The Creator of The Harmful(অনিষ্টের মালিক)

92 An-Nafi' (النافع)

The Creator of Good(লাভ দান কারী)

93 An-Nur (النور)

The Light(তিনি আলো)

94 Al-Hadi (الهادي)

The Guide(তিনি পথ দেখান বা হিদায়াত দানকারী)

95 Al-Badi (البديع)

The Originator(প্রথম অস্তিত্ব দানকারী)

96 Al-Baqi (الباقي)

The Everlasting One(তিনিই অবশিষ্ট থাকবেন)

97 Al-Warith (الوارث)

The Inheritor of All(সকল সম্পদের একমাত্র উত্তরাধিকারি)

98 Ar-Rashid (الرشيد)

The Righteous Teacher(তিনি সত্য)

99 As-Sabur (الصبور)
The Patient One(তিনি ধৈর্যশীল)

মহাগ্রন্থ আল কুরআনে ইরশাদ হচ্ছে অর্থাৎ আমরা আল্লাহর রং (দ্বীন ইসলাম) গ্রহণ করেছি- (তাঁর গুণে গুণাণ্বিত হওয়ার জন্য)। আল্লাহর রং-এর চাইতে (তাঁর গুণাবলীর চাইতে) উত্তম রং (গুণাবলী) আর কার হতে পারে? আমরা (মুসলমানরা) তাঁরই ইবাদত করি (এবং তাঁর গুণে গুণাণ্বিত হতে চাই)।
আল-বাকারা [২:১৩৮]

আল্লাহ্‌- আমাদের সবাইকে তার গুণে গুণাণ্বিত হওয়ার তফিওক দান করুক।
আমীন।
আল্লাহ সুবহানাহু তাআলার ৯৯টি নাম
99 Names of ALLAH(S.W.T)
আল্লাহ সুবহানাহু তাআলার ৯৯টি নাম
99 Names of ALLAH(S.W.T)

কুরআনে কারিমে আল্লাহ তাআলা ইরশাদ করেছেন :

"আল্লাহর জন্য রয়েছে সব উত্তম নাম। কাজেই সে নাম ধরেই তাঁকে ডাক। আর তাদেরকে
বর্জন কর, যারা তাঁর নামের ব্যাপারে বাঁকা পথে চলে। তারা নিজেদের কৃতকর্মের ফল
শীঘ্রই পাবে।-আল-আরাফ [৭:১৮০]
"The most beautiful names belong to Allah: so call on him by them; but shun such men as use profanity in his names: for what they do, they will soon be requited. Al-Araaf [7:180]"

"আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য ইলাহ নেই। সব সৌন্দর্যমন্ডিত নাম তাঁরই"। - সূরা
ত্বাহাঃ[২০:০৮]
Allah! there is no god but He! To Him belong the most Beautiful Names. Taa-Haa [20:8]

হাদিসে এসেছে আল্লাহ তাআলার নিরানব্বইটি নাম রয়েছে যারা এ নাম গুলোকে পরিপূর্ণ

বিশ্বাসের সাথে গ্রহন ও সংরক্ষণ করে তারা বেহেস্তে প্রবেশ করবে:

Narrated By Abu Huraira: Allah's Apostle said, "Allah has *NINETY-NINE* Names,
one-hundred less one; and he who memorized them all by heart will enter
Paradise." To count something means to know it by heart.

-Shahi Bukhari, Vol 9, Book 93. Oneness, Uniqueness Of Allah Hadith 489.


আসুন , অন্তত একবার নামগুলো পড়ি এবং আল্লাহপাকের মহত্ব জানি।

1 Allah (الله)

The Greatest Name( এটাকে আল্লাহর জাতি নাম বলা হয়।অনেকেই এ

নামের কোন অর্থ করেননি।কেউ কেউ এর অর্থ করেছেন যুক্ত অক্ষর-ال+الإله বলে
সার্বভৌমত্বের একমাত্র অধিকারী)

2 Ar-Rahman (الرحمن)

The All-Compassionate (পরম দাতা ও দয়ালু)

3 Ar-Rahim (الرحيم)

The All-Merciful(পরম দাতা ও দয়ালু)

4 Al-Malik (الملك)

The Absolute Ruler(রাজাধিরাজ)

5 Al-Quddus (القدوس)

The Pure One(সব ত্রুটি থেকে পবিত্র)

6 As-Salam (السلام)

The Source of Peace(একমাত্র শান্তি দান কারী)

7 Al-Mu'min (المؤمن)

The Inspirer of Faith(একমাত্র নিরাপত্তা দান কারী)

8 Al-Muhaymin (المهيمن)

The Guardian(একমাত্র রক্ষণাবেক্ষণকারী)

9 Al-Aziz (العزيز)

The Victorious(মহা সন্মানিত)

10 Al-Jabbar (الجبار)

The Compeller(এমন বাদশাহ যিনি যা খুশি তাই করতে পারেন)

11 Al-Mutakabbir (المتكبر)

The Greatest(অহংকার এবং গৌরবের একমাত্র মালিক)

12 Al-Khaliq (الخالق)

The Creator(দৃশ্যমান যাবতীয় জিনিষের সৃষ্টিকর্তা)

13 Al-Bari' (البارئ)

The Maker of Order(রুহ এবং অদৃশ্য যাবতীয় জিনিষের সৃষ্টিকর্তা)

14 Al-Musawwir (المصور)

The Shaper of Beauty(আকার আকৃতি দান কারী)

15 Al-Ghaffar (الغفار)

The Forgiving(অনেক বড় ক্ষমাশীল)

16 Al-Qahhar (القهار)

The Subduer(প্রভাব বিস্তারকারী মহাশক্তিধর)

17 Al-Wahhab (الوهاب)

The Giver of All(অনেক বড় দাতা)

18 Ar-Razzaq (الرزاق)

The Sustainer(রিজিক বা রুজি দানকারী)

19 Al-Fattah (الفتاح)

The Opener(যিনি বন্ধ দরোজা খুলেদেন।বিদ্যা,বুদ্ধি,রুজি ইত্যাদীর)

20 Al-`Alim (العليم)

The Knower of All(সর্বজ্ঞ,যিনি সবকিছু

জানেন)

21 Al-Qabid (القابض)

The Constrictor(যিনি সংকীর্ণ বা ছোট করেন)

22 Al-Basit (الباسط)

The Reliever(যিনি প্রশস্ত বা বড় করেন)

23 Al-Khafid (الخافض)

The Abaser(তিনি অবস্থার অবনতি করেন)

24 Ar-Rafi (الرافع)

The Exalter(তিনিই উন্নতি দান করেন)

25 Al-Mu'izz (المعز)

The Bestower of Honors(তিনি সন্মান দানকারী)

26 Al-Mudhill (المذل)

The Humiliator(তিনি অপদস্থ কারী)

27 As-Sami (السميع)

The Hearer of All(যিনি সবকিছু শুনেন)

28 Al-Basir (البصير)

The Seer of All(সব কিছু যিনি দেখেন)

29 Al-Hakam (الحكم)

The Judge One(একমাত্র আদেশ দানকারী ও আইন প্রণেতা)

30 Al-`Adl (العدل)

The Just(ন্যায়পরায়ণ ও ন্যয়বিচারক)

31 Al-Latif (اللطيف)

The Subtle One(একমাত্র সূক্ষ্মদর্শী)

32 Al-Khabir (الخبير)

The All-Aware(যিনি গোপন খবর জানেন)

33 Al-Halim (الحليم)

The Forbearing(অতিশয় ধৈর্যশীল)

34 Al-Azim (العظيم)

The Magnificent(অতি মহান)

35 Al-Ghafur (الغفور)

The Forgiver and Hider of Faults(অতিশয় ক্ষমাশীল)

36 Ash-Shakur (الشكور)

The Rewarder of Thankfulness(সঠিক কর্ম সম্পাদনকারী,কৃতজ্ঞতার প্রতিদানকারি)

37 Al-Ali (العلى)

The Highest(অতি বড় মহান)

38 Al-Kabir (الكبير)

The Greatest(সবচেয়ে বড়)

39 Al-Hafiz (الحفيظ)

The Preserver(সবকিছু সংরক্ষণকারী)

40 Al-Muqit (المقيت)

The Nourisher(সবার রুজি উপার্যন দানকারী)

41 Al-Hasib (الحسيب)

The Accounter(সবার হিসাব গ্রহনকারী)

42 Al-Jalil (الجليل)

The Mighty(অতি বড় মর্যাদাশালী)

43 Al-Karim (الكريم)

The Generous(বড় দাতা)

44 Ar-Raqib (الرقيب)

The Watchful One(গোপন ও প্রকাশ্য সবজান্তা)

45 Al-Mujib (المجيب)

The Responder to Prayer(করূণ প্রার্থনা শ্রবণকারী)

46 Al-Wasi (الواسع)

The All-Comprehending(যিনি বিশাল,অফুরন্ত)

47 Al-Hakim (الحكيم)

The Perfectly Wise(সর্বশ্রেষ্ঠ জ্ঞানী)

48 Al-Wadud (الودود)

The Loving One(প্রেমময়)

49 Al-Majid (المجيد)

The Majestic One(সবচেয়ে সন্মানিত)

50 Al-Ba'ith (الباعث)

The Resurrector(কিয়মত দিবসে পুনরুত্থানকারী)

51 Ash-Shahid (الشهيد)

The Witness(প্রত্যক্ষদর্শী সাক্ষ্যদাতা)

52 Al-Haqq (الحق)

The Truth(তিনি মহা সত্য)

53 Al-Wakil (الوكيل)

The Trustee(একমাত্র কার্যনির্বাহক)

54 Al-Qawiyy (القوى)

The Possessor of All Strength(প্রবল পরাক্রমশালী)

55 Al-Matin (المتين)

The Forceful One(মহা শক্তিধর)

56 Al-Waliyy (الولى)

The Protecting Friend(বিপদে একমাত্র বন্দু)

57 Al-Hamid (الحميد)

The Praised One(একমাত্র প্রশংসার যোগ্য)

58 Al-Muhsi (المحصى)

The Appraiser(হিসাব সংরক্ষণকারী)

59 Al-Mubdi' (المبدئ)

The Originator (সব বস্তুর প্রথম শ্রষ্টা)

60 Al-Mu'id (المعيد)

The Restorer(পুনরুত্থানকারী শ্রষ্টা)

61 Al-Muhyi (المحيى)

The Giver of Life(জীবনের শ্রষ্টা)

62 Al-Mumit (المميت)

The Taker of Life(মৃত্যু দাতা)

63 Al-Hayy (الحي)

The Ever Living One(চিরঞ্জীব)

64 Al-Qayyum (القيوم)

The Self-Existing One(চিরস্থায়ী)

65 Al-Wajid (الواجد)

The Finder(প্রকৃত ধনী,উদ্ভাবনকারী)

66 Al-Majid (الماجد)

The Glorious(একমাত্র সন্মানীত ও গৌরবান্বিত)

67 Al-Wahid (الواحد)

The One, the All Inclusive, The Indivisible(তিনি এক অদ্বিতীয়)

68 As-Samad (الصمد)

The Satisfier of All Needs(তিনি কারো ধার ধারেন না)

69 Al-Qadir (القادر)

The All Powerful(শক্তিমান)

70 Al-Muqtadir (المقتدر)

The Creator of All Power(সর্ব শক্তির উদ্ভাবক)

71 Al-Muqaddim (المقدم)

The Expediter(তিনি অগ্রগামী করেন)

72 Al-Mu'akhkhir (المؤخر)

The Delayer(তিনি পেছনে ফেলে দেন)

73 Al-Awwal (الأول)

The First(তিনিই আদি)

74 Al-Akhir (الآخر)

The Last(তিনিই অন্ত)

75 Az-Zahir (الظاهر)

The Manifest One(তিনি প্রকাশ্য)

76 Al-Batin (الباطن)

The Hidden One(তিনিই গোপন)

77 Al-Wali (الوالي)

The first governor (তিনিই প্রথম অধিকার বিস্তারকারী বাদশাহ)

78 Al-Muta'ali (المتعالي)

The Supreme One(সর্বোচ্চ ক্ষমতাবান)

79 Al-Barr (البر)

The Doer of Good(পরম বন্ধু)

80 At-Tawwab (التواب)

The Guide to Repentance(তিনি তওবা কবুল কারী)

81 Al-Muntaqim (المنتقم)

The Avenger(শাস্তিদাতা)

82 Al-'Afuww (العفو)

The Forgiver(ক্ষমাশীল)

83 Ar-Ra'uf (الرؤوف)

The Clement(অতিশয় সদয়)

84 Malik-al-Mulk (مالك الملك) The Owner of All(বিশ্বজাহানের মালিক)

85 Dhu-al-Jalal wa-al-Ikram (ذو الجلال

و

الإكرام) The Lord of Majesty and Bounty(সব প্রভাব প্রতিপত্তির

মালিক)

86 Al-Muqsit (المقسط)

The Equitable One(ন্যায় বিচারক)

87 Al-Jami' (الجامع)

The Gatherer(সমবেত কারী)

88 Al-Ghani (الغنى)

The Rich One(প্রকৃত ধনী)

89 Al-Mughni (المغنى)

The Enricher(ধনীর শ্রষ্টা)

90 Al-Mani'(المانع)

The Preventer of Harm(ধনী ও নির্ধন সৃষ্টি কারী)

91 Ad-Darr (الضار)

The Creator of The Harmful(অনিষ্টের মালিক)

92 An-Nafi' (النافع)

The Creator of Good(লাভ দান কারী)

93 An-Nur (النور)

The Light(তিনি আলো)

94 Al-Hadi (الهادي)

The Guide(তিনি পথ দেখান বা হিদায়াত দানকারী)

95 Al-Badi (البديع)

The Originator(প্রথম অস্তিত্ব দানকারী)

96 Al-Baqi (الباقي)

The Everlasting One(তিনিই অবশিষ্ট থাকবেন)

97 Al-Warith (الوارث)

The Inheritor of All(সকল সম্পদের একমাত্র উত্তরাধিকারি)

98 Ar-Rashid (الرشيد)

The Righteous Teacher(তিনি সত্য)

99 As-Sabur (الصبور)
The Patient One(তিনি ধৈর্যশীল)

মহাগ্রন্থ আল কুরআনে ইরশাদ হচ্ছে অর্থাৎ আমরা আল্লাহর রং (দ্বীন ইসলাম) গ্রহণ করেছি- (তাঁর গুণে গুণাণ্বিত হওয়ার জন্য)। আল্লাহর রং-এর চাইতে (তাঁর গুণাবলীর চাইতে) উত্তম রং (গুণাবলী) আর কার হতে পারে? আমরা (মুসলমানরা) তাঁরই ইবাদত করি (এবং তাঁর গুণে গুণাণ্বিত হতে চাই)।
আল-বাকারা [২:১৩৮]

আল্লাহ্‌- আমাদের সবাইকে তার গুণে গুণাণ্বিত হওয়ার তফিওক দান করুক।
আমীন।

Thursday, May 17, 2012

ধর্মে ধর্মে সেই মহামানবঃ


ধর্মে ধর্মে সেই মহামানবঃ

[Hinduism ভগবত ধর্মে সেই মহামানব ] 
[Judaism ইহুদী ধর্মে সেই মহামানব ]  
[Christianity খ্রীষ্ট ধর্মে সেই মহামানব 
[Zorastranism জোরাস্টাইন ধর্মে সেই মহামানব ] 
[Budhism বৌদ্ধ ধর্মে সেই মহামানব ] 
[Shikism শিখ ধর্মে সেই মহামানব ]

ভগবত ধর্মে শেষ নবী হযরত মুহাম্মদ (সাঃ)-


'কল্ক' শব্দের অর্থ পাপ আর 'কল্কি' শব্দের অর্থ হল পাপের বিনাশকারী। ভগবত ধর্মের কল্কিপুরাণে বর্ণিত কল্কি অবতার যে মহানবী হযরত মুহাম্মদ (স)-সেই তথ্য আজ আর অজানা নয়। সংস্কৃত শব্দের আড়াঁলে চাপা পড়া সেই মহান সত্যের উদ্ঘাটন করেছেন ধর্ম পন্ডিতগণ। ধর্মগ্রন্থগুলো কল্কি অবতারের যে সব গুণাবলী বর্ণনা করেছে সে সব নিরপেক্ষভাবে, বিশ্লেষণী মনে অধ্যয়ন করে যে কেউ নির্দিদ্ধায় বলে উঠবেন ইনি হযরত মুহাম্মদ (স) ভিন্ন অন্য কেউ নন। কেননা কল্কি অবতারের যে সব গুণ বর্ণনা করা হয়েছে সে সব কেবলমাত্র মরুনিবাসী লিঙ্গচ্ছেদী শিখাহীন শ্মশ্রুধারী মুহাম্মদ (স) এরই ছিল। বলা হয়েছে পৃথিবী যখন পাপে পাপে দূষিত হবে, মানুষ ধর্ম ভুলে যাবে - সেই সময় জগতের পাপ নাশ করেতে কল্কি অবতার আসবেন। ইসলামপূর্ব আরব সমাজের দিকে তাকালে দেখা যায়, ধর্ম বিবর্জিত মানুষ নিজ নিজ গোঁড়ামীর কারণ হেতু অজ্ঞতা ও বর্বরতার অতল গহ্বরে নিমজ্জিত হয়ে পড়েছিল। সেই যুগকে বলা হত আইয়ামে জাহেলীয়াতের যুগ অর্থাত্‍ অন্ধকারাচ্ছন্ন যুগ। তখন তারা তাদের সত্‍ মাকে বিবাহ করতে শুরু করেছিল, কন্যা সন্তানকে জীবন্ত করব, মদ পান, ব্যভিচার, মূর্তিপূজা, জুয়া খেলায় লিপ্ত হয়ে পড়েছিল। ঠিক সেই সময়ে হযরত মুহাম্মদ (স) এসেছিলেন। তিনি অজ্ঞতার অন্ধকার থেকে আরব সমাজকে মুক্ত করলেন। মরুনিবাসীদের পাপ নাশ করে তিনি জগতের মধ্যে শান্তি প্রতিষ্ঠা করলেন। জগতের পাপ নাশ করে শান্তি প্রতিষ্ঠা এমন দৃষ্টান্ত মুহাম্মদ (স) ব্যতিত আর কেউ স্থাপন করতে সফল হননি। আসুন পর্যবেক্ষণ করে দেখা যাক, বেদ-পুরাণ সেই কল্কি অবতার সম্পর্কে কি বলছেঃ

কল্কি পুরাণে মুহাম্মদ (দঃ)-


"শম্ভুলে বিষুত্‍ যশাসো গৃহে প্রাদূর্ভবাসত্বম।
সমুত্যাং মাতরি বিভো কন্যায়াং ত্বনি্নদেশতঃ \\"
সূত্রঃ (কল্কি পুরাণে-২, শ্লোক-৪])

অর্থঃ  "আমি শম্ভুল (আরব) নগরে বিষ্ণুযশা (আব্দুল্লাহ) নামক গৃহে সুমতি (আমিনা) নাম্মী ব্রাহ্মণ কন্যার গর্ভে আবির্ভূত হইব।"

শম্ভুলঃ  এখানে সংস্কৃত 'শম্ভুল' শব্দ দ্বারা আরব নগরীকে বোঝানো হয়েছে? ভারতের বৈদিক যুগের পন্ডিতরা পৃথিবীর স্থলভাগকে সাতটি অঞ্চলে ভাগ করেছিলেন।

১.জম্বুঃ ভারত, তিব্বত ও চীন অঞ্চল
২.শাকঃ পারস্য ও ইরাক অঞ্চল
৩.কুশঃ আফ্রিকা অঞ্চল
৪.ক্রৌঞ্চঃ ইউনান বা গ্রীস
৫.প্লক্ষ
৬.পুষ্করঃ স্পেন ও ইতালী অঞ্চল
৭.শম্ভুলঃ আরব অঞ্চল।

বিষ্ণুযশাঃ  বিষ্ণুযশা সংস্কৃত শব্দ। মুলতঃ সংস্কৃত শব্দের আড়াঁলে লুকিয়ে রাখা হয়েছে প্রকৃত সত্য তথ্য। শব্দটি বিশ্লেষণ করলে পাওয়া যায়- বিষ্ণু = ভগবান (আরবীতে আল্লাহ), যশা = সেবক বা দাস; অর্থাত্‍, আল্লাহর সেবক বা দাস। অপরদিকে, আরবী 'আব্দুল্লাহ' শব্দের অর্থও আল্লাহর সেবক বা দাস।

সুমতিঃ  সুমতি সংস্কৃত শব্দ। সুমতি শব্দের অর্থ দাঁড়ায় শান্ত, সুদর্শনা, বুদ্ধিমতি ইত্যাদি। ইসলামের ইতিহাসের দিকে তাকিয়ে দেখুন, ততকালীন সময়ে সমগ্র আরবের মধ্যে মা আমিনা ছিলেন সবচাইতে শান্ত প্রকৃতির, সুদর্শনা, বুদ্ধিমতি।

[-] ব্রাহ্মাণ হল হিন্দু ধর্মের সর্ব্বোচ্চ বংস, গোত্র, জাত বা শ্রেণীর নাম। অন্যান্য জাত বা গোত্রের চেয়ে ব্রাহ্মণরা সম্মানে, অধিকারে, শাস্ত্রে সবদিক থেকে অগ্রগণ্য। পীয়ারে হাবীব যে বংসে (কুরাইশ) এসেছিলেন সেটিও ছিল ততকালীন আরবের মধ্যে সবচাইতে সম্মানিত, অধিকারে, ক্ষমতায়, ধর্মে-কর্মে। প্রকৃত অর্থে এখানে ব্রাহ্মাণ বলতে কুরাইশ বংসকে বোঝানো হয়েছে।

< পূর্বের পাতা       পরের পাতা>

[Hinduism ভগবত ধর্মে সেই মহামানব ] 
[Judaism ইহুদী ধর্মে সেই মহামানব ]  
[Christianity খ্রীষ্ট ধর্মে সেই মহামানব 
[Zorastranism জোরাস্টাইন ধর্মে সেই মহামানব ] 
[Budhism বৌদ্ধ ধর্মে সেই মহামানব ] 
[Shikism শিখ ধর্মে সেই মহামানব ]